水田版哆啦A梦剧场版短评集合
这里收录的是水田版哆啦A梦每年剧场版的短评合集。 因为是短评,有一些可能只有一句话,并且部分(重制版)可能会更加倾向于和旧版(包括漫画)的比较。 新·大雄的恐龙(2006年) 水田版接手的第一部哆啦A梦剧场版选择了重置大山版第一部剧场版的大雄的恐龙。 里面反派人物画风非常写实,与主角一行人有着非常鲜明的对比_(:3」∠)_ 具体情节本身没有太大区别(虽然我拿来比较的范本是漫画→_→不过漫画版就是藤子老师补充部分原剧场版细节后来的),比较明显的一些区别就是部分道具直接省去介绍还有结局略有不同。 此电影曾经于2007.7早于台湾地区在中国大陆上映,由上海电影译制厂进行翻译、配音。感觉这个配音也还挺舒服的呢~ 新魔界大冒险(2007年) 水田组接手哆啦A梦剧场版的第二年,继续是复刻旧有剧场版。 2007年3月10日,《大雄的新魔界大冒险~7人魔法使》在日本上映。相对于之前《新大雄的恐龙》只是部分细节上面有所不同,本作加入了大量原创剧情(当然也删除了不少旧剧情),使老观众也能获得新鲜的观影体验。 (如果感觉前面几句太正式了,这里是通俗的:看了漫画之后再看这个感觉跟没看过漫画一样……) 该片于2008年1月22日在中国大陆上映,早于韩国(2008年7月17日)、台湾地区(2008年8月1日)和香港地区(2008年8月7日)。依然是上译译制。